Inventario CE12467
Objeto/Documento Colgante
Materia/Soporte Hueso [hueso o asta de caribú (Rangifer tarandus)]
Contexto Cultural/Estilo Inuit caribou [La palabra esquimal, con la que se ha venido denominando a las sociedades que habitan el Ártico, tiene un fuerte carácter peyorativo, ya que deriva de la lengua algonquina y se cree que significa comedor de carne cruda, aunque algunos autores creen que en realidad quiere decir el que habla una lengua extranjera, de todas formas es una denominación que les viene dada desde fuera, ellos se autodenominan inuit (en singular inuk), que en su idioma, el inuktitut, significa personas.
Los inuit caribou reciben su sobrenombre por la importancia que tenía el caribú en su economía tradicional.]
Lugar de Producción/Ceca Arviat (Nunavut, Canadá) [Los habitantes de Eskimo Point cambiaron el nombre de la localidad en el año 1989 por el de Arviat, que en idioma inuktitut significa lugar de la ballena de Groenlandia.]
Lugar de Procedencia Arviat(Nunavut, Canadá)

Documento nº 1


Inventario CE2136
Objeto/Documento Abanico
Materia/Soporte Hoja de palmera [de cocotero (Cocos nucifera)]
Contexto Cultural/Estilo CHamoru [Los españoles llamaron chamorro a los habitantes de las islas Marianas, hay diversas teorías acerca del origen de este nombre, destacando dos: la casta superior CHamoru se denominaba chamorri y los españoles pasaron a llamar así a toda la población; chamorro en español significa cabeza esquilada, los españoles les pusieron ese nombre porque los hombres de la casta superior afeitaban sus cabezas dejando un mechón de pelo en la coronilla. En la actualidad, CHamoru es la grafía más aceptada en la isla de Guam.]
Lugar de Producción/Ceca Guam (Micronesia, Oceanía)
Lugar de Procedencia Agaña(Guam, Micronesia)

Documento nº 2


Inventario CE2137
Objeto/Documento Abanico
Materia/Soporte Hoja de palmera [de cocotero (Cocos nucifera)]
Contexto Cultural/Estilo CHamoru [Los españoles llamaron chamorro a los habitantes de las islas Marianas, hay diversas teorías acerca del origen de este nombre, destacando dos: la casta superior CHamoru se denominaba chamorri y los españoles pasaron a llamar así a toda la población; chamorro en español significa cabeza esquilada, los españoles les pusieron ese nombre porque los hombres de la casta superior afeitaban sus cabezas dejando un mechón de pelo en la coronilla. En la actualidad, CHamoru es la grafía más aceptada en la isla de Guam.]
Lugar de Producción/Ceca Guam (Micronesia, Oceanía)
Lugar de Procedencia Agaña(Guam, Micronesia)

Documento nº 3


Inventario CE571
Objeto/Documento Adorno
Materia/Soporte Colmillo [de jaguar (Panthera onca)]
Diente de mono
Concha de caracol
Hueso de ave
Semilla [de varios tipos distintos]
Hilo
Pluma [en tonos gris y rojo]
Contexto Cultural/Estilo Área amazónica
Lugar de Producción/Ceca Ecuador (América del Sur, América)
Perú (América del Sur, América)
Brasil (América del Sur, América)
Lugar de Procedencia Amazonía(América del Sur, América)
Recolección,

Documento nº 4


Inventario CE576
Objeto/Documento Adorno
Materia/Soporte Cabello negro
Fibra de chambira marrón [(Astrocaryum chambira), kumai en idioma shuar chicham]
Semilla [de varios tipos, de color marrón, negro y blanco, las blancas son Coix lacryma-jobi.]
Pluma azul
Concha de caracol gris
Contexto Cultural/Estilo Shuar [Tradicionalmente se ha utilizado el término jíbaro o jívaro para referirse a varios pueblos originarios del Alto Amazonas, los shuar, achuar, awajún, wampís y shiwiar. Estas sociedades forman parte del tronco lingüístico aénts chicham, comparten muchos elementos culturales, además de la lengua. Se cree que el término jíbaro es una derivación de la palabra shuar en español. En idioma shuar, el shuar chicham, shuar significa persona. El término jíbaro tiene un carácter peyorativo por lo que es preferible utilizar su autodenominación.]
Achuar [La palabra achuar significa la gente de la palmera del aguaje. Achu es el nombre que los achuar dan a ese tipo de palmera (Mauritia flexuosa), denominada así porque crece en los aguajales o zonas pantanosas de la selva. Achuar es la unión de las palabras achu y shuar, por lo tanto el etnónimo hace referencia al medioambiente en el que habitan los achuar.]
Shiwiar
Lugar de Producción/Ceca Pastaza (Ecuador, América del Sur)
Morona Santiago (Ecuador, América del Sur)
Lugar de Procedencia Pastaza(Ecuador, América del Sur)
Recolección,

Documento nº 5


Inventario CE8004
Objeto/Documento Abanico
Materia/Soporte Abanico: Pluma [blanca y gris]
Corteza [de abedul]
Pelo [de alce, de color blanco natural y teñido de ocre, verde, rojo y azul.]
Piel de ave [dos aves completas, disecadas.]
Semilla negra
Hilo marrón
Tejido blanco
Caja: Madera marrón
Papel [marrón y amarillo]
Hilo blanco
Metal
Contexto Cultural/Estilo Huron [Los huron que residen en Canadá se autodenominan wendat. Los huron que se unieron a los petun y residen en Estados Unidos, wyandot.]
Lugar de Producción/Ceca Wendake (Québec (provincia), Canadá) [Los huron cambiaron el nombre de la localidad, Village des Hurons, aunque era más conocida como Lorette, por el de Wendake, que es el nombre de su territorio ancestral, ubicado en la provincia de Ontario, en la región de los Grandes Lagos.]
Lugar de Procedencia Wendake(Québec (provincia), Canadá)

Documento nº 6


Subir

© Ministerio de Cultura | v49.0 | NIPO: 551-09-054-8Accesibilidad