Inventario CE20925
Objeto/Documento Tela
Autor/a Doris
Materia/Soporte Algodón
Pigmento negro
Colorante vegetal marrón [corteza de caoba]
Hilo
Contexto Cultural/Estilo Shipibo-konibo [La denominación shipibo-konibo comprende tres pueblos vecinos de lengua pano: shipibo, konibo y shetebo. El territorio ancestral de los konibo es el curso alto del río Ucayali, de los shipibo el curso medio y de los shetebo el bajo Ucayali. Shipibo significa pueblo del mono, konibo pueblo del pez y shetebo pueblo del buitre. Peyorativamente se los denominaba chama. Los shipibo-konibo se autodenominan jonibo los seres humanos y jonikobo los verdaderos humanos.]
Lugar de Producción/Ceca San Francisco de Yarinacocha (Coronel Portillo, Ucayali (PER, departamento))
Lugar de Procedencia San Francisco de Yarinacocha(Coronel Portillo, Ucayali (PER, departamento))

Documento nº 1


Inventario CE4064
Objeto/Documento Tela
Materia/Soporte Corteza de llanchama
Fibra vegetal
Colorante vegetal granate [sani en kichwa, elaborado con hojas de un árbol del género Arrabidaea]
Contexto Cultural/Estilo Napo runa
Lugar de Producción/Ceca Napo (Ecuador, América del Sur)
Orellana (Ecuador, América del Sur)
Lugar de Procedencia Oriente (ECU, región)(Ecuador, América del Sur)
Recolección,

Documento nº 2


Inventario CE596
Objeto/Documento Escudo
Materia/Soporte Madera de kapok marrón [(Ceiba pentandra)]
Colorante vegetal negro [(Genipa americana)]
Achiote [rojizo y marrón (Bixa orellana)]
Asa: Fibra vegetal marrón
Contexto Cultural/Estilo Shuar [Tradicionalmente se ha utilizado el término jíbaro o jívaro para referirse a varios pueblos originarios del Alto Amazonas, los shuar, achuar, awajún, wampís y shiwiar. Estas sociedades forman parte del tronco lingüístico aénts chicham, comparten muchos elementos culturales, además de la lengua. Se cree que el término jíbaro es una derivación de la palabra shuar en español. En idioma shuar, el shuar chicham, shuar significa persona. El término jíbaro tiene un carácter peyorativo por lo que es preferible utilizar su autodenominación.]
Achuar [La palabra achuar significa la gente de la palmera del aguaje. Achu es el nombre que los achuar dan a ese tipo de palmera (Mauritia flexuosa), denominada así porque crece en los aguajales o zonas pantanosas de la selva. Achuar es la unión de las palabras achu y shuar, por lo tanto el etnónimo hace referencia al medioambiente en el que habitan los achuar.]
Shiwiar
Lugar de Producción/Ceca Pastaza (Ecuador, América del Sur)
Morona Santiago (Ecuador, América del Sur)
Lugar de Procedencia Pastaza(Ecuador, América del Sur)
Recolección,

Documento nº 3


Inventario CE7691
Objeto/Documento Taburete
Materia/Soporte Madera [de juansoco (Couma macrocarpa)]
Colorante vegetal granate [carayurú (Fridericia chica)]
Resina vegetal
Arcilla
Contexto Cultural/Estilo Pamiwa [El pueblo pamiwa es más conocido en la literatura antropológica como cubeo, que tiene su origen en el término tukano kebéwa, que significa la gente que no es. Pamiwa es su autodenominación y significa gente.]
Lugar de Producción/Ceca Vaupés (COL, departamento) (Colombia, América del Sur) [Las comunidades pamiwa se encuentran en los ríos Vaupés, Cuduyarí y Querarí, en los departamentos del Vaupés, de Guaviare y de Guainía (Colombia) y el estado de Amazonas (Brasil). Desde alrededor de 1950 también hay una comunidad pamiwa en el departamento de Vichada (Colombia).]
Guaviare (Colombia, América del Sur)
Guainía (Colombia, América del Sur)
Amazonas (BRA) (Brasil, América del Sur)
Lugar de Procedencia Amazonía(América del Sur, América)
Recolección, Iglesias Brage, Francisco

Documento nº 4


Inventario CE7831
Objeto/Documento Bolsa
Materia/Soporte Fibra de chambira [(Astrocaryum chambira)]
Colorante vegetal marrón
Contexto Cultural/Estilo Ticuna [Ticuna significa personas pintadas de negro en lengua tupí, así los llamaban sus vecinos omagua y cocama, haciendo referencia al uso de la genipa (Genipa americana) en la pintura corporal. Los ticuna se autodenominan du-ûgü, que significa los de sangre o gente, aunque esta palabra engloba a todos los seres vivos. También utilizan dos etnónimos que hacen referencia a sus mitos de origen, pogüta, o los que han sido pescados, y magüta, el pueblo del origen del mundo.]
Lugar de Producción/Ceca Amazonas (COL, departamento) (Colombia, América del Sur)
Loreto (PER, departamento) (Perú, América del Sur)
Amazonas (BRA) (Brasil, América del Sur)
Lugar de Procedencia Amazonía(América del Sur, América)
Recolección, Iglesias Brage, Francisco

Documento nº 5


Inventario CE7832
Objeto/Documento Taburete
Materia/Soporte Madera [de juansoco (Couma macrocarpa)]
Colorante vegetal granate [carayurú (Fridericia chica)]
Resina vegetal
Arcilla
Contexto Cultural/Estilo Pamiwa [El pueblo pamiwa es más conocido en la literatura antropológica como cubeo, que tiene su origen en el término tukano kebéwa, que significa la gente que no es. Pamiwa es su autodenominación y significa gente.]
Lugar de Producción/Ceca Vaupés (COL, departamento) (Colombia, América del Sur) [Las comunidades pamiwa se encuentran en los ríos Vaupés, Cuduyarí y Querarí, en los departamentos del Vaupés, de Guaviare y de Guainía (Colombia) y el estado de Amazonas (Brasil). Desde alrededor de 1950 también hay una comunidad pamiwa en el departamento de Vichada (Colombia).]
Guaviare (Colombia, América del Sur)
Guainía (Colombia, América del Sur)
Amazonas (BRA) (Brasil, América del Sur)
Lugar de Procedencia Amazonía(América del Sur, América)
Recolección, Iglesias Brage, Francisco

Documento nº 6


Inventario CE7833
Objeto/Documento Taburete
Materia/Soporte Madera [de juansoco (Couma macrocarpa)]
Colorante vegetal granate [carayurú (Fridericia chica)]
Resina vegetal
Arcilla
Contexto Cultural/Estilo Pamiwa [El pueblo pamiwa es más conocido en la literatura antropológica como cubeo, que tiene su origen en el término tukano kebéwa, que significa la gente que no es. Pamiwa es su autodenominación y significa gente.]
Lugar de Producción/Ceca Vaupés (COL, departamento) (Colombia, América del Sur) [Las comunidades pamiwa se encuentran en los ríos Vaupés, Cuduyarí y Querarí, en los departamentos del Vaupés, de Guaviare y de Guainía (Colombia) y el estado de Amazonas (Brasil). Desde alrededor de 1950 también hay una comunidad pamiwa en el departamento de Vichada (Colombia).]
Guaviare (Colombia, América del Sur)
Guainía (Colombia, América del Sur)
Amazonas (BRA) (Brasil, América del Sur)
Lugar de Procedencia Amazonía(América del Sur, América)
Recolección, Iglesias Brage, Francisco

Documento nº 7


Inventario CE7951
Objeto/Documento Hamaca
Materia/Soporte Fibra de chambira [(Astrocaryum chambira)]
Colorante vegetal marrón
Cuerda: Fibra vegetal
Contexto Cultural/Estilo Ticuna [Ticuna significa personas pintadas de negro en lengua tupí, así los llamaban sus vecinos omagua y cocama, haciendo referencia al uso de la genipa (Genipa americana) en la pintura corporal. Los ticuna se autodenominan du-ûgü, que significa los de sangre o gente, aunque esta palabra engloba a todos los seres vivos. También utilizan dos etnónimos que hacen referencia a sus mitos de origen, pogüta, o los que han sido pescados, y magüta, el pueblo del origen del mundo.]
Lugar de Producción/Ceca Amazonas (COL, departamento) (Colombia, América del Sur)
Perú (América del Sur, América)
Loreto (PER, departamento) (Perú, América del Sur)
Amazonas (BRA) (Brasil, América del Sur)
Lugar de Procedencia Amazonía(América del Sur, América)
Recolección, Iglesias Brage, Francisco

Documento nº 8


Subir

© Ministerio de Cultura | v49.0 | NIPO: 551-09-054-8Accesibilidad