Inventario CE19015
Objeto/Documento Remo
Materia/Soporte Madera
Contexto Cultural/Estilo África Central y Ecuatorial
Lugar de Procedencia Guinea Ecuatorial(África Central y Ecuatorial, África)
Recolección, Panyella Gómez, Augusto
[En el año 1948 el etnólogo Augusto Panyella Gómez (1921-1999) participó en una expedición organizada por el Instituto de Estudios Africanos con el fin de recoger diversos materiales para el Museo de África.]

Documento nº 1


Inventario CE508
Objeto/Documento Maqueta
Materia/Soporte Madera
Piel
Tendón
Tripa de foca
Contexto Cultural/Estilo Inuit del Labrador [La palabra esquimal, con la que se ha venido denominando a las sociedades que habitan el Ártico, tiene un fuerte carácter peyorativo, ya que deriva de la lengua algonquina y se cree que significa comedor de carne cruda, aunque algunos autores creen que en realidad quiere decir el que habla una lengua extranjera, de todas formas es una denominación que les viene dada desde fuera, ellos se autodenominan inuit (en singular inuk), que en su idioma, el inuktitut, significa personas.]
Lugar de Producción/Ceca Península del Labrador (Terranova y Labrador, Canadá)
Lugar de Procedencia Península del Labrador(Terranova y Labrador, Canadá)

Documento nº 2


Inventario CE7301
Objeto/Documento Remo
Materia/Soporte Madera de mangle
Contexto Cultural/Estilo Warao
Lugar de Producción/Ceca Delta Amacuro (Región Guayana, Venezuela) [San Francisco de Guayo, poblado Osibu-Kaunoco]
Lugar de Procedencia Delta Amacuro(Región Guayana, Venezuela)
Recolección, Palacios, Fernando
[Fernando Palacios permaneció en el área del Delta del Orinoco en 1985 con motivo de su trabajo de investigación, recogiendo diversos materiales etnográficos.]

Documento nº 3


Inventario CE7943
Objeto/Documento Remo
Materia/Soporte Madera [de remo-caspi (Aspidosperma excelsum)]
Pigmento orgánico negro [cumate (Myrcia atramentifera)]
Orina
Cordón: Fibra de chambira [(Astrocaryum chambira)]
Contexto Cultural/Estilo Ticuna [Ticuna significa personas pintadas de negro en lengua tupí, así los llamaban sus vecinos omagua y cocama, haciendo referencia al uso de la genipa (Genipa americana) en la pintura corporal. Los ticuna se autodenominan du-ûgü, que significa los de sangre o gente, aunque esta palabra engloba a todos los seres vivos. También utilizan dos etnónimos que hacen referencia a sus mitos de origen, pogüta, o los que han sido pescados, y magüta, el pueblo del origen del mundo.]
Lugar de Producción/Ceca Amazonas (COL, departamento) (Colombia, América del Sur)
Loreto (PER, departamento) (Perú, América del Sur)
Amazonas (BRA) (Brasil, América del Sur)
Lugar de Procedencia Amazonía(América del Sur, América)
Recolección, Iglesias Brage, Francisco

Documento nº 4


Inventario CE7944
Objeto/Documento Remo
Materia/Soporte Madera [de remo-caspi (Aspidosperma excelsum)]
Pigmento orgánico negro [cumate (Myrcia atramentifera)]
Orina
Contexto Cultural/Estilo Ticuna [Ticuna significa personas pintadas de negro en lengua tupí, así los llamaban sus vecinos omagua y cocama, haciendo referencia al uso de la genipa (Genipa americana) en la pintura corporal. Los ticuna se autodenominan du-ûgü, que significa los de sangre o gente, aunque esta palabra engloba a todos los seres vivos. También utilizan dos etnónimos que hacen referencia a sus mitos de origen, pogüta, o los que han sido pescados, y magüta, el pueblo del origen del mundo.]
Lugar de Producción/Ceca Amazonas (COL, departamento) (Colombia, América del Sur)
Loreto (PER, departamento) (Perú, América del Sur)
Amazonas (BRA) (Brasil, América del Sur)
Lugar de Procedencia Amazonía(América del Sur, América)
Recolección, Iglesias Brage, Francisco

Documento nº 5


Inventario CE7945
Objeto/Documento Remo
Materia/Soporte Madera [de remo-caspi (Aspidosperma excelsum)]
Pigmento orgánico negro [cumate (Myrcia atramentifera)]
Orina
Cordón: Fibra de chambira [(Astrocaryum chambira)]
Contexto Cultural/Estilo Ticuna [Ticuna significa personas pintadas de negro en lengua tupí, así los llamaban sus vecinos omagua y cocama, haciendo referencia al uso de la genipa (Genipa americana) en la pintura corporal. Los ticuna se autodenominan du-ûgü, que significa los de sangre o gente, aunque esta palabra engloba a todos los seres vivos. También utilizan dos etnónimos que hacen referencia a sus mitos de origen, pogüta, o los que han sido pescados, y magüta, el pueblo del origen del mundo.]
Lugar de Producción/Ceca Amazonas (COL, departamento) (Colombia, América del Sur)
Loreto (PER, departamento) (Perú, América del Sur)
Amazonas (BRA) (Brasil, América del Sur)
Lugar de Procedencia Amazonía(América del Sur, América)
Recolección, Iglesias Brage, Francisco

Documento nº 6


Inventario CE7946
Objeto/Documento Remo
Materia/Soporte Madera [de remo-caspi (Aspidosperma excelsum)]
Pigmento orgánico negro [cumate (Myrcia atramentifera)]
Orina
Contexto Cultural/Estilo Ticuna [Ticuna significa personas pintadas de negro en lengua tupí, así los llamaban sus vecinos omagua y cocama, haciendo referencia al uso de la genipa (Genipa americana) en la pintura corporal. Los ticuna se autodenominan du-ûgü, que significa los de sangre o gente, aunque esta palabra engloba a todos los seres vivos. También utilizan dos etnónimos que hacen referencia a sus mitos de origen, pogüta, o los que han sido pescados, y magüta, el pueblo del origen del mundo.]
Lugar de Producción/Ceca Amazonas (COL, departamento) (Colombia, América del Sur)
Loreto (PER, departamento) (Perú, América del Sur)
Amazonas (BRA) (Brasil, América del Sur)
Lugar de Procedencia Amazonía(América del Sur, América)
Recolección, Iglesias Brage, Francisco

Documento nº 7


Inventario CE7947
Objeto/Documento Remo
Materia/Soporte Colorante
Madera
Contexto Cultural/Estilo Karajá [Río Araguaya (afluente del Tocantins)]
Lugar de Producción/Ceca Brasil (América del Sur, América)
Lugar de Procedencia Brasil(América del Sur, América)
Recolección, Iglesias Brage, Francisco
[Francisco Iglesias Brage permaneció en el área amazónica entre 1933 y 1934 como Delegado de la Sociedad de Naciones con el fin de administrar el llamado triángulo de Leticia que en aquel momento estaba en litigio entre Colombia y Perú, recogiendo diferentes materiales etnográficos.]

Documento nº 8


Subir

© Ministerio de Cultura | v49.0 | NIPO: 551-09-054-8Accesibilidad