Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE12493
Objeto/Documento Colgadura
Autor/a Kalvak, Helen (Fecha de nacimiento: 1901 - Fecha de defunción: 1984)
Materia/Soporte Tejido azul
Tinta negra
Madera
Hilo marrón
Contexto Cultural/Estilo Inuit copper [La palabra esquimal, con la que se ha venido denominando a las sociedades que habitan el Ártico, tiene un fuerte carácter peyorativo, ya que deriva de la lengua algonquina y se cree que significa comedor de carne cruda, aunque algunos autores creen que en realidad quiere decir el que habla una lengua extranjera, de todas formas es una denominación que les viene dada desde fuera, ellos se autodenominan inuit (en singular inuk), que en su idioma, el inuktitut, significa personas.
Los inuit copper reciben su sobrenombre por la existencia de depósitos de cobre en la zona en la que habitan, que ellos empleaban en algunos objetos de su cultura material.]
Lugar de Producción/Ceca Ulukhaktok (Northwest Territories, Canadá) [Los habitantes de Holman cambiaron el nombre de la localidad en el año 2006 por el de Ulukhaktok, que en idioma inuktitut significa el lugar donde se encuentran los componentes del ulu. El ulu es el tradicional cuchillo femenino con forma de media luna, en Ulukhaktok hay depósitos de pizarra y cobre, empleados para hacer las hojas de los cuchillos.]
Lugar de Procedencia Ulukhaktok(Northwest Territories, Canadá)

Documento nº 1


Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE12494
Objeto/Documento Colgadura
Materia/Soporte Tejido
Hilo
Madera
Metal
Contexto Cultural/Estilo Kalaallit [La palabra esquimal, con la que se ha venido denominando a las sociedades que habitan el Ártico, tiene un fuerte carácter peyorativo, ya que deriva de la lengua algonquina y se cree que significa comedor de carne cruda, aunque algunos autores creen que en realidad quiere decir el que habla una lengua extranjera, de todas formas es una denominación que les viene dada desde fuera, ellos se autodenominan inuit (en singular inuk), que en su idioma, el inuktitut, significa personas.
Los inuit de Groenlandia se llaman kalaallit, y Groenlandia es Kalaallit Nunaat (la tierra de los groenlandeses). Originariamente este término designaba solo a los inuit del oeste de Groenlandia, pero ahora es utilizado por todos los inuit groenlandeses.]
Lugar de Producción/Ceca Groenlandia (isla)
Lugar de Procedencia Groenlandia (isla)

Documento nº 2


Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE12492
Objeto/Documento Colgadura
Autor/a Akovak Klengenberg, Patrick (Fecha de nacimiento: 1944 - Fecha de defunción: 1976)
Materia/Soporte Tejido azul
Tinta negra
Madera
Hilo marrón
Contexto Cultural/Estilo Inuit copper [La palabra esquimal, con la que se ha venido denominando a las sociedades que habitan el Ártico, tiene un fuerte carácter peyorativo, ya que deriva de la lengua algonquina y se cree que significa comedor de carne cruda, aunque algunos autores creen que en realidad quiere decir el que habla una lengua extranjera, de todas formas es una denominación que les viene dada desde fuera, ellos se autodenominan inuit (en singular inuk), que en su idioma, el inuktitut, significa personas.
Los inuit copper reciben su sobrenombre por la existencia de depósitos de cobre en la zona en la que habitan, que ellos empleaban en algunos objetos de su cultura material.]
Lugar de Producción/Ceca Ulukhaktok (Northwest Territories, Canadá) [Los habitantes de Holman cambiaron el nombre de la localidad en el año 2006 por el de Ulukhaktok, que en idioma inuktitut significa el lugar donde se encuentran los componentes del ulu. El ulu es el tradicional cuchillo femenino con forma de media luna, en Ulukhaktok hay depósitos de pizarra y cobre, empleados para hacer las hojas de los cuchillos.]
Lugar de Procedencia Ulukhaktok(Northwest Territories, Canadá)

Documento nº 3


Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE20586
Objeto/Documento Colgadura
Autor/a Avaalaaqiaq, Irene (Lugar de nacimiento: Nunavut, 1941)
Título Spirit Transformations
Materia/Soporte Lana blanca [muletón]
Fieltro [de color azul y amarillo]
Hilo [de algodón de color amarillo, rojo, negro, lila y blanco]
Tejido blanco
Contexto Cultural/Estilo Inuit caribou [La palabra esquimal, con la que se ha venido denominando a las sociedades que habitan el Ártico, tiene un fuerte carácter peyorativo, ya que deriva de la lengua algonquina y se cree que significa comedor de carne cruda, aunque algunos autores creen que en realidad quiere decir el que habla una lengua extranjera, de todas formas es una denominación que les viene dada desde fuera, ellos se autodenominan inuit (en singular inuk), que en su idioma, el inuktitut, significa personas.
Los inuit caribou reciben su sobrenombre por la importancia que tenía el caribú (Rangifer tarandus) en su economía tradicional.]
Lugar de Producción/Ceca Baker Lake (Nunavut, Canadá) [La localidad de Baker Lake se llama Qamanittuaq en idioma inuktitut, que significa donde el río se ensancha, esta denominación hace referencia al lago que da nombre a la comunidad.]
Lugar de Procedencia Baker Lake(Nunavut, Canadá)

Documento nº 4


Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE20587
Objeto/Documento Colgadura
Autor/a Mamnguqsualuk, Victoria (Lugar de nacimiento: Nunavut, 1930 - Fecha de defunción: 2016)
Título Golden Bears
Materia/Soporte Lana gris [muletón]
Fieltro [de color blanco, gris, amarillo, verde y marrón]
Hilo [de algodón de color negro, amarillo, verde, gris, marrón, blanco, lila, naranja y rosa]
Contexto Cultural/Estilo Inuit caribou [La palabra esquimal, con la que se ha venido denominando a las sociedades que habitan el Ártico, tiene un fuerte carácter peyorativo, ya que deriva de la lengua algonquina y se cree que significa comedor de carne cruda, aunque algunos autores creen que en realidad quiere decir el que habla una lengua extranjera, de todas formas es una denominación que les viene dada desde fuera, ellos se autodenominan inuit (en singular inuk), que en su idioma, el inuktitut, significa personas.
Los inuit caribou reciben su sobrenombre por la importancia que tenía el caribú (Rangifer tarandus) en su economía tradicional.]
Lugar de Producción/Ceca Baker Lake (Nunavut, Canadá) [La localidad de Baker Lake se llama Qamanittuaq en idioma inuktitut, que significa donde el río se ensancha, esta denominación hace referencia al lago que da nombre a la comunidad.]
Lugar de Procedencia Baker Lake(Nunavut, Canadá)

Documento nº 5


Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE20588
Objeto/Documento Colgadura
Autor/a Avatituq, Fanny (Lugar de nacimiento: Nunavut, 1950)
Título The North
Materia/Soporte Lana granate [muletón]
Fieltro [beige, blanco y verde]
Hilo [de algodón en distintas tonalidades de verde y azul, naranja, amarillo, blanco, negro, beige, rojo y rosa]
Tejido blanco
Contexto Cultural/Estilo Inuit caribou [La palabra esquimal, con la que se ha venido denominando a las sociedades que habitan el Ártico, tiene un fuerte carácter peyorativo, ya que deriva de la lengua algonquina y se cree que significa comedor de carne cruda, aunque algunos autores creen que en realidad quiere decir el que habla una lengua extranjera, de todas formas es una denominación que les viene dada desde fuera, ellos se autodenominan inuit (en singular inuk), que en su idioma, el inuktitut, significa personas.
Los inuit caribou reciben su sobrenombre por la importancia que tenía el caribú (Rangifer tarandus) en su economía tradicional.]
Lugar de Producción/Ceca Baker Lake (Nunavut, Canadá) [La localidad de Baker Lake se llama Qamanittuaq en idioma inuktitut, que significa donde el río se ensancha, esta denominación hace referencia al lago que da nombre a la comunidad.]
Lugar de Procedencia Baker Lake(Nunavut, Canadá)

Documento nº 6


Subir

© Ministerio de Cultura | v49.0 Accesibilidad | Mapa Web | Créditos | Contacte con Cer.es | Condiciones de uso | NIPO: 551-09-131-6