Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE914
Objeto/Documento Ovillo
Materia/Soporte Fibra vegetal [Hilo]
Caña [Agujas]
Contexto Cultural/Estilo Fang
Bujeba
Lugar de Producción/Ceca Guinea Ecuatorial (África Central y Ecuatorial, África)
Lugar de Procedencia Guinea Ecuatorial(África Central y Ecuatorial, África)
Recolección, Ossorio y Zabala, Amado
[Entre los años 1884 y 1886 el médico y explorador Amado Ossorio y Zabala (1851-1917) participó en una expedición patrocinada por la Sociedad Española de Africanistas y Colonistas recorriendo la parte continental de Guinea Ecuatorial y la isla de Fernando Poo -actual Bioko-, recogiendo importantes colecciones de geología, fauna, flora, restos óseos y objetos etnográficos.]

Documento nº 1


Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE925
Objeto/Documento Dardo
Materia/Soporte Madera
Fibra vegetal
Caña
Contexto Cultural/Estilo Fang
Lugar de Producción/Ceca Guinea Ecuatorial (África Central y Ecuatorial, África)
Lugar de Procedencia Guinea Ecuatorial(África Central y Ecuatorial, África)
Recolección, Ossorio y Zabala, Amado
[En el año 1901 el médico y explorador Amado Ossorio y Zabala (1851-1917) se integró en la comisión hispano-francesa para el reconocimiento sobre el terreno de los límites fronterizos establecidos por ambos países el año anterior en Río Muni (región continental de Guinea Ecuatorial). En esa ocasión Amado Ossorio reunió algunos objetos etnográficos representativos de la diversidad cultural del país.]

Documento nº 2


Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE567
Objeto/Documento Pectoral
Materia/Soporte Colmillo beige [de jaguar (Panthera onca), los más pequeños pueden ser de mono]
Semilla [de cuatro tipos distintos, en tonos marrón y negro]
Cuenta: Vidrio [de color azul, blanco, rojo, negro, fucsia y naranja]
Vértebra marrón
Cordón: Algodón beige
Fibra de chambira [de color marrón y beige (Astrocaryum chambira), kumai en idioma shuar chicham]
Contexto Cultural/Estilo Shuar [Tradicionalmente se ha utilizado el término jíbaro o jívaro para referirse a varios pueblos originarios del Alto Amazonas, los shuar, achuar, awajún, wampís y shiwiar. Estas sociedades forman parte del tronco lingüístico aénts chicham, comparten muchos elementos culturales, además de la lengua. Se cree que el término jíbaro es una derivación de la palabra shuar en español. En idioma shuar, el shuar chicham, shuar significa persona. El término jíbaro tiene un carácter peyorativo por lo que es preferible utilizar su autodenominación.]
Achuar [La palabra achuar significa la gente de la palmera del aguaje. Achu es el nombre que los achuar dan a ese tipo de palmera (Mauritia flexuosa), denominada así porque crece en los aguajales o zonas pantanosas de la selva. Achuar es la unión de las palabras achu y shuar, por lo tanto el etnónimo hace referencia al medioambiente en el que habitan los achuar.]
Shiwiar
Lugar de Producción/Ceca Pastaza (Ecuador, América del Sur)
Morona Santiago (Ecuador, América del Sur)
Lugar de Procedencia Pastaza(Ecuador, América del Sur)
Recolección,

Documento nº 3


Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE585
Objeto/Documento Brazalete
Materia/Soporte Semilla negra [de palmera del género Astrocaryum]
Cordón: Algodón beige
Contexto Cultural/Estilo Área amazónica
Lugar de Producción/Ceca Ecuador (América del Sur, América)
Perú (América del Sur, América)
Brasil (América del Sur, América)
Lugar de Procedencia Amazonía(América del Sur, América)
Recolección,

Documento nº 4


Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE610
Objeto/Documento Corona
Materia/Soporte Pluma de tucán [coberteras superiores e inferiores de la cola, de color rojo, amarillo, negro y blanco]
Bejuco marrón [llamado kaap´ en idioma shuar chicham]
Élitro de escarabajo [(Euchroma gigantea) de color verde tornasolado en la cara exterior y marrón en la interior]
Cabello negro
Cordón: Fibra de chambira marrón [(Astrocaryum chambira), kumai en idioma shuar chicham]
Algodón
Contexto Cultural/Estilo Shuar [Tradicionalmente se ha utilizado el término jíbaro o jívaro para referirse a varios pueblos originarios del Alto Amazonas, los shuar, achuar, awajún, wampís y shiwiar. Estas sociedades forman parte del tronco lingüístico aénts chicham, comparten muchos elementos culturales, además de la lengua. Se cree que el término jíbaro es una derivación de la palabra shuar en español. En idioma shuar, el shuar chicham, shuar significa persona. El término jíbaro tiene un carácter peyorativo por lo que es preferible utilizar su autodenominación.]
Achuar [La palabra achuar significa la gente de la palmera del aguaje. Achu es el nombre que los achuar dan a ese tipo de palmera (Mauritia flexuosa), denominada así porque crece en los aguajales o zonas pantanosas de la selva. Achuar es la unión de las palabras achu y shuar, por lo tanto el etnónimo hace referencia al medioambiente en el que habitan los achuar.]
Shiwiar
Lugar de Producción/Ceca Pastaza (Ecuador, América del Sur)
Morona Santiago (Ecuador, América del Sur)
Lugar de Procedencia Pastaza(Ecuador, América del Sur)
Recolección,

Documento nº 5


Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE572
Objeto/Documento Espaldar
Materia/Soporte Hueso de ave beige [tayu (Steatornis caripensis)]
Semilla negra
Élitro de escarabajo [(Euchroma gigantea) de color verde tornasolado en la cara exterior y marrón en la interior]
Concha de molusco
Concha de caracol
Diente de mono beige
Fibra de chambira marrón [(Astrocaryum chambira), kumai en idioma shuar chicham]
Algodón [hilo de algodón (Gossypium barbadense) en varias tonalidades de color marrón y beige. En idioma shuar chicham algodón es urúch´.]
Contexto Cultural/Estilo Shuar [Tradicionalmente se ha utilizado el término jíbaro o jívaro para referirse a varios pueblos originarios del Alto Amazonas, los shuar, achuar, awajún, wampís y shiwiar. Estas sociedades forman parte del tronco lingüístico aénts chicham, comparten muchos elementos culturales, además de la lengua. Se cree que el término jíbaro es una derivación de la palabra shuar en español. En idioma shuar, el shuar chicham, shuar significa persona. El término jíbaro tiene un carácter peyorativo por lo que es preferible utilizar su autodenominación.]
Achuar [La palabra achuar significa la gente de la palmera del aguaje. Achu es el nombre que los achuar dan a ese tipo de palmera (Mauritia flexuosa), denominada así porque crece en los aguajales o zonas pantanosas de la selva. Achuar es la unión de las palabras achu y shuar, por lo tanto el etnónimo hace referencia al medioambiente en el que habitan los achuar.]
Shiwiar
Lugar de Producción/Ceca Pastaza (Ecuador, América del Sur)
Morona Santiago (Ecuador, América del Sur)
Lugar de Procedencia Pastaza(Ecuador, América del Sur)
Recolección,

Documento nº 6


Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE575
Objeto/Documento Espaldar
Materia/Soporte Hueso de ave beige [tayu (Steatornis caripensis)]
Semilla negra
Élitro de escarabajo [de dos tipos: Euchroma gigantea, con la cara exterior de color verde tornasolado y la interior marrón; y de otro tipo sin identificar, con ambas caras de color marrón]
Diente de mono beige
Fibra de chambira marrón [(Astrocaryum chambira), kumai en idioma shuar chicham]
Madera marrón
Algodón [hilo de algodón (Gossypium barbadense) en varias tonalidades de color marrón. En idioma shuar chicham algodón es urúch´.]
Contexto Cultural/Estilo Shuar [Tradicionalmente se ha utilizado el término jíbaro o jívaro para referirse a varios pueblos originarios del Alto Amazonas, los shuar, achuar, awajún, wampís y shiwiar. Estas sociedades forman parte del tronco lingüístico aénts chicham, comparten muchos elementos culturales, además de la lengua. Se cree que el término jíbaro es una derivación de la palabra shuar en español. En idioma shuar, el shuar chicham, shuar significa persona. El término jíbaro tiene un carácter peyorativo por lo que es preferible utilizar su autodenominación.]
Achuar [La palabra achuar significa la gente de la palmera del aguaje. Achu es el nombre que los achuar dan a ese tipo de palmera (Mauritia flexuosa), denominada así porque crece en los aguajales o zonas pantanosas de la selva. Achuar es la unión de las palabras achu y shuar, por lo tanto el etnónimo hace referencia al medioambiente en el que habitan los achuar.]
Shiwiar
Lugar de Producción/Ceca Pastaza (Ecuador, América del Sur)
Morona Santiago (Ecuador, América del Sur)
Lugar de Procedencia Pastaza(Ecuador, América del Sur)
Recolección,

Documento nº 7


Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE586
Objeto/Documento Collar
Materia/Soporte Colmillo beige [de jaguar (Panthera onca), los más pequeños pueden ser de mono.]
Cuenta: Vidrio [de color azul y blanco]
Cordón: Algodón beige
Fibra de chambira marrón [(Astrocaryum chambira), kumai en idioma shuar chicham]
Contexto Cultural/Estilo Shuar [Tradicionalmente se ha utilizado el término jíbaro o jívaro para referirse a varios pueblos originarios del Alto Amazonas, los shuar, achuar, awajún, wampís y shiwiar. Estas sociedades forman parte del tronco lingüístico aénts chicham, comparten muchos elementos culturales, además de la lengua. Se cree que el término jíbaro es una derivación de la palabra shuar en español. En idioma shuar, el shuar chicham, shuar significa persona. El término jíbaro tiene un carácter peyorativo por lo que es preferible utilizar su autodenominación.]
Achuar [La palabra achuar significa la gente de la palmera del aguaje. Achu es el nombre que los achuar dan a ese tipo de palmera (Mauritia flexuosa), denominada así porque crece en los aguajales o zonas pantanosas de la selva. Achuar es la unión de las palabras achu y shuar, por lo tanto el etnónimo hace referencia al medioambiente en el que habitan los achuar.]
Shiwiar
Lugar de Producción/Ceca Pastaza (Ecuador, América del Sur)
Morona Santiago (Ecuador, América del Sur)
Lugar de Procedencia Pastaza(Ecuador, América del Sur)
Recolección,

Documento nº 8


Subir

© Ministerio de Cultura | v50.0 Accesibilidad | Mapa Web | Créditos | Contacte con Cer.es | Condiciones de uso | NIPO: 551-09-131-6