Museo Museo Cerralbo
Inventario VH 7405
Objeto/Documento Paquete
Materia/Soporte Envoltorio: Papel
Ceniza

Documento nº 1


Museo Museo de América
Inventario 2015/01/19
Objeto/Documento Recipiente
Materia/Soporte Fibra vegetal
Cera
Ceniza
Datación 2010 (anterior a)
Contexto Cultural/Estilo Aché
Lugar de Producción/Ceca Paraguay (América del Sur)
Lugar de Procedencia Paraguay
Lugar Específico/Yacimiento Arroyo Bandera

Documento nº 2


Museo Museo de Creencias y Religiosidad Popular del Pirineo Aragonés
Inventario 00522
Objeto/Documento Rastra de bautismo
Materia/Soporte Papel
Ceniza
Cartulina
Cobre
Textil [Confeccionado a base de telas diversas: seda, algodón, lino...]
Estaño
Vidrio
Datación 1601=1900 (Siglo XVII - XIX)
Lugar de Procedencia Bastarás
Lugar Específico/Yacimiento Casa Cebollero

Documento nº 3


Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE8209
Objeto/Documento Figura
Materia/Soporte Aleación de cobre
Ceniza
Datación 1801=1900 (Siglo XIX)
Contexto Cultural/Estilo Sudeste asiático
Budismo
Lugar de Producción/Ceca Tailandia (Sudeste asiático, Asia)
Lugar de Procedencia Tailandia

Documento nº 4


Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE8455
Objeto/Documento Placa
Materia/Soporte Arcilla
Ceniza
Datación 1701=1800 (Siglo XVIII)
Contexto Cultural/Estilo Asia Oriental
Budismo
Lugar de Producción/Ceca China (Asia Oriental, Asia)
Lugar de Procedencia China

Documento nº 5


Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE4060
Objeto/Documento Vasija
Materia/Soporte Arcilla [en idioma ticuna o-ota (tierra blanca)]
Ceniza [corteza del árbol Licania scabra, empleada como desgrasante]
Hoja de plátano
Piel
Pigmento
Curare
Datación 1865
Contexto Cultural/Estilo Ticuna [Ticuna significa personas pintadas de negro en lengua tupí, así los llamaban sus vecinos omagua y cocama, haciendo referencia al uso de la genipa (Genipa americana) en la pintura corporal. Los ticuna se autodenominan du-ûgü, que significa los de sangre o gente, aunque esta palabra engloba a todos los seres vivos. También utilizan dos etnónimos que hacen referencia a sus mitos de origen, pogüta, o los que han sido pescados, y magüta, el pueblo del origen del mundo.]
Lugar de Producción/Ceca Loreto (PER, departamento) (Perú, América del Sur)
Amazonas (COL, departamento) (Colombia, América del Sur)
Amazonas (BRA) (Brasil, América del Sur)
Lugar de Procedencia Pebas

Documento nº 6


Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE4061
Objeto/Documento Vasija
Materia/Soporte Arcilla [en idioma ticuna o-ota (tierra blanca)]
Ceniza [corteza del árbol Licania scabra, empleada como desgrasante]
Hoja de plátano
Piel
Pigmento
Curare
Datación 1865
Contexto Cultural/Estilo Ticuna [Ticuna significa personas pintadas de negro en lengua tupí, así los llamaban sus vecinos omagua y cocama, haciendo referencia al uso de la genipa (Genipa americana) en la pintura corporal. Los ticuna se autodenominan du-ûgü, que significa los de sangre o gente, aunque esta palabra engloba a todos los seres vivos. También utilizan dos etnónimos que hacen referencia a sus mitos de origen, pogüta, o los que han sido pescados, y magüta, el pueblo del origen del mundo.]
Lugar de Producción/Ceca Loreto (PER, departamento) (Perú, América del Sur)
Amazonas (COL, departamento) (Colombia, América del Sur)
Amazonas (BRA) (Brasil, América del Sur)
Lugar de Procedencia Pebas

Documento nº 7


Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE7755
Objeto/Documento Plato
Materia/Soporte Arcilla [Se recogen distintos tipos en función del recipiente que se vaya a realizar. La arcilla para las ollas de cocina, kenti ati mapo, es más fina y gris, para el resto de cerámica se utiliza kancha ati mapo, más gruesa y de color marrón o amarillo.]
Ceniza [De la corteza del árbol apacharama (Hymenaea). Empleada como desgrasante. Se puede utilizar ceniza de la corteza de otros árboles, pero no es adecuada para los recipientes de cocina y las vasijas grandes.]
Desgrasante cerámico [Kenkex, fragmentos de vasijas rotas, molidos y tamizados. Se utiliza junto con las cenizas de apacharama para aumentar la adherencia de la arcilla. Los fragmentos de cerámica antigua son los preferidos, las piezas resultantes serán más resistentes.]
Pigmento mineral [De tres tipos: Maox, tierra blanca, para el engobe exterior y la pintura del interior. Yopari, tierra roja, para la pintura exterior y el engobe del interior. Itawana, tierra negra, para la pintura exterior.]
Resina vegetal [Del árbol yomoxon (Tetragastris panamensis), empleada como barniz.]
Datación 1933[ca]-1934
Contexto Cultural/Estilo Shipibo-konibo [La denominación shipibo-konibo comprende tres pueblos vecinos de lengua pano: shipibo, konibo y shetebo. El territorio ancestral de los konibo es el curso alto del río Ucayali, de los shipibo el curso medio y de los shetebo el bajo Ucayali. Shipibo significa pueblo del mono, konibo pueblo del pez y shetebo pueblo del buitre. Peyorativamente se los denominaba chama. Los shipibo-konibo se autodenominan jonibo los seres humanos y jonikobo los verdaderos humanos.]
Lugar de Producción/Ceca Ucayali (PER, departamento) (Perú, América del Sur) [La mayoría de las comunidades shipibo-konibo se encuentran en el departamento de Ucayali, pero también hay comunidades en los departamentos de Huánuco, Loreto y Madre de Dios.]
Huánuco (departamento) (Perú, América del Sur)
Loreto (PER, departamento) (Perú, América del Sur)
Madre de Dios (PER, departamento) (Perú, América del Sur)
Lugar de Procedencia Perú

Documento nº 8


Subir

© Ministerio de Cultura | v48.1 Accesibilidad | Mapa Web | Créditos | Contacte con Cer.es | Condiciones de uso | NIPO: 551-09-131-6